Gogo Tales 这名字听着挺亲切,仿佛是大人们间或会在旧杂志上读到的小微故事,但实际上它是丹麦那头大名鼎鼎的插画师 Bjo Rigged 的笔名。你不用想那些复杂的版权架构,就把它想象成他给自己取的个“江湖绰号”,专门在那些略微有点年头、画风有点怪但故事特动人的绘本里出现过。 他这人最有意思的地方在于,他挺高调地宣称自己就是个“职业讲故事的人”,而不是画画的。
确实,你见过哪位为了画个篮子去考个建筑系吗?他拿自己的职业执照去报考了插画师的考试,拿着那张证头也去考了作家证的资格,结局双证都没考下来。就凭着他那张画得比哪位都多手、连画个旗杆都得改个角度才能画顺眼的水准,他硬是把自己包装成了个“职业讲故事的人”。
这个桥段在画圈子里传开了,成了他“故事的人”人设的核心。 Gogo Tales 这名字本身也有文化坐标。
你想想,是哪位最早把“Gogo"这个词从俚语里请出来了,顺便让“Gogo Tales"成了个梗?那一定是 2008 年,当时有个叫 Gogo 的博主在推特上发了个"Gogo"的笑话,瞬间引爆了社交媒体。紧接着,Bjo 就顺势在自家网站上挂出那行大字,顺势把名字安了上去。
这就好比有人起个新号,突然发现大家都叫他"Gogo",他心想:“行,那我正式蹭一下热度吧。”便,"Gogo Tales"就如此成了他和这一整个潮流圈子的共同语言。
这就像是有个人在路边卖烤红薯,突然发现隔壁王大妈也在叫“烤红薯”,他赶紧在招牌上写上“烤红薯王”,结局这一叫,整个夜市都听到了。 说到这“职业故事”的含金量,Bjo 可没空摆啥架子。他坦承自己是个插画师,而不是作家。但他又自夸自己拥有写作执照,就连为了这个“双重身份”去考了个文学硕士(MFA),结局发现画画的执照比拿学位证还难考。
这种“既要插画家又要写小说”的荒谬逻辑,就是他的招牌。他在采访中说过,实际上他更想成为一个讲故事的人,就像在公共空间里跟人聊八卦一样。他喜爱那种不需求长篇大论、只需求一个开头就能把人吸引住的故事,比如电梯里的偶遇,要么超市里的货架晃动。 在故事里,他特别喜爱用夸张的视觉陷阱。
你看他画那个叫 Gogo 的故事,主角是个叫 Hana 的女孩,她为了追一个念头,偷偷从窗户爬出去,结局爬到了 100 层楼高,还要为了证明自己是女孩,把自己头发剪了,结局剪出来是一头狼尾。
这画面画出来,心理冲击力简直爆表。
为啥如此说?出于你没法信他。你画个梦就能让人信,可画个 100 层楼高的人头?你只能点头,点头,然后发誓你信他。
这种“视觉欺诈”不是他在玩脑筋急转弯,他是把这种荒诞感当成了他创作的武器。他告诉读者,有时候现实比童话更冷,比那套说教更真。 你看他一版一版改画的工夫,往往就是在打磨这个故事的核心。有一次,他画了一个故事,结局被导师要么编辑直接拒稿了,缘由是“逻辑不通”。
那时候他有点慌,赶紧重画,又过了几天,他居然认定这版本更好了。他说,有时候故事确实不是靠逻辑,是靠“感觉”。他认定那个版本里的人像更立体了,场景更贴近了。
这种对“感觉”的执着,直接影响了他的商业版图。
后来,Gogo Tales 画了相当一批书,像《100 层楼》、《我的上一只猫》、《电梯里的陌生人》,每一本都是他个人风格的聚拢展示。
这些书在书店里一上架,瞬间就能吸引一大批喜爱那种有点怪、有点荒谬、特别有“人味”的读者。他们不买那些讲究逻辑严密的教科书,他们买的是那种能让人笑着看完,就连有点发疯的感觉。 Bjo 还做过不少采访,有时候聊得挺随性,有时候又像是在讲自己的职业秘史。他提到自己有个习惯,就是遇到一个特别好的故事构思,哪怕它还没付钱,哪怕它还没寻思到版权,他也会先把它画下来。他认定,画下来之前,它才能活过来。并且,他特别喜爱在故事里加入一点“职业操守”的元素,比如主角为了不画错线条,时常会在纸上反复涂改半小时。
这看似是刻板印象,实际上对创作者来说,这种“为了细节完美主义”的心态,恰恰是保证故事最终质量的关键。 自然,这“职业”二字里也藏着不少争议。
有人说他是个纯粹的“玩梗艺术家”,出于他的故事里充满了故意留下的漏洞和逻辑跳跃;也有人说他是真正的“职业故事贩子”,只不过他卖的不是正经小说,而是情绪价值。后者实际上也没错,毕竟在信息爆炸的今天,能让人在下午三点突然想起某个童年笑话,要么看到某个荒诞画面时忍不住发笑,这就是他的核心功能。他不需求成为那个站在讲台上发“生涯规划”的大佬,他只需求成为那个在书架角落、在哥们儿圈、在社交媒体上供给独特情绪锚点的人。 你看那些书封,有时候画得跟广告图似的,要么人物长得跟表情包似的,彻底不像传统绘本的精致。但正是这种粗粝感,让 Gogo Tales 在竞争激烈的绘本市场里能活下来,就连在某些细分领域爆红。出于它知足了那些不想被“教育”、只想被“逗乐”要么被“刺痛”的读者。读者看完书,心里可能会想:“这人到底在想啥?他到底是不是个疯子?”然后拍着大腿说:“对啊,我就是想看他是不是个疯子。”这种互动感,正是 Gogo Tales 的魅力所在。 说到数据,别看画圈子里的黑话不多,但用“人”和“量”来讲话最直观。Gogo Tales 的书卖得如何样?这得看他的“排版”和“推广”。
比如《100 层楼》这本书,他在发售的时候,不仅是在亚马逊上上架,还在各种社交媒体上疯转。他的团队就连专门做了个视频,把主角爬楼的过程录下来,配上那种带点滑稽的解说词,直接把“视觉故障”变成了“定制内容”。
这种策略,让他直接抢占了大量的小红书、TikTok 就连 YouTube 上的流量。大量读者看到那种夸张的画风,就会形成“我也想看”的心理暗示,直接下单。
这种“视觉先行、内容跟进”的打法,比传统那种讲完故事再推销产品的模式要高效得多。 并且,Gogo Tales 的风格还有挺强的“代际共鸣”。
你看他的画,画面里的人物往往带着一种智性恋的悲伤要么一种被现实碾碎后的幽默。
这种风格挺特别,它不像小孩子画的那样天真烂漫,也不像大人的画那样沉甸甸压抑。它有一种“大人式的解构”。
比如他画那个找老婆的故事,他画出来的那个老婆,不是传统意义上的贤妻,而是一个穿着奇装异服、眼神犀利、就连有点凶巴巴的形象。
为啥选她?出于你看,这才是大人世界里最真、最可能遇到的脸孔。
这种“反套路”的选角,让他的书自带一种“我也遇到过这种事”的真感,进而引爆了搜索流量。 再聊聊他和行业的关系。他压根儿不做那种“为了保险而保险”的保守派。他时常跟编辑、跟出版社谈条件,就连会把书卖出去换钱,要么在社交媒体上公开那些“被拒稿”的故事,把那种“别看我画得挺潦草,但我心里挺挣扎”的情绪晒出来。
这种透明度和自嘲感,在严肃的出版行业里贼少见。他把自己当成一个“讲故事的人”,而不是一个“画布上的工匠”。他明白,画的不只是是图像,更是文字之外的另一种叙事。他画得迟钝、画得歪歪扭扭,但他画出来的故事逻辑却一针见血。
这种“迟钝中的精准”,正是他职业身份的护城河。 最终,你也得理解,Gogo Tales 这种“职业故事”的定义,实际上是一场挺妙的文化博弈。Bjo 在玩梗,他在用职业执照去挑战规则的边界,他在用荒诞来对抗说教。他成功地把“插画”和“写作”这两个看起来毫不相关的概念,强行架在了一个“讲故事的人”的平台上。他不需求证明自己能写,他只需求证明画得出来,再借由职业的标签去包装这个“双料”身份。
这种策略,让他在这个充满各种标签和定义的品牌世界里,找到了自己的一席之地。他不是一个被定义的品牌,他是一个通过不断自我解构和重组,一直在宣告“我才是最真的讲故事的人”的 Brands。 故此,当你下次在书店看到一本封面有点忒空、人物长得有点夸张的绘本时,不妨在扉页里找找他写的简介,那上面写着“Gogo Tales: The Greatest Stories Ever Drawn By A Storyteller Who Never Accepted His Illusion". 看看他是如何定义自己的。
这就是 Gogo Tales 的全体秘密:一个穿着插画师外套,脚踩作家鞋,嘴里说着俚语,心里只想把生活最荒诞、最真的一面画进画纸上的“职业讲故事的人”。